| Micul dic�ionar german-rom�n, prezentat �ntr-un format redus, cuprinde aproximativ 14.000 de cuvinte selectate din fondul principal lexical al limbii germane, neologisme de mare circula�ie, termeni familiari, vocabularul uzual din fiecare ramur� de activitate! Defini�iile, tratate �ntr-o tehnic� lexicografic� simpl�, sunt date pe baz� de strict� sinonimie.
Dic�ionarul se adreseaz� �n primul r�nd tineretului �colar de toate gradele, precum �i marelui public care dore�te s� �n�eleag� un text german.
Pornind de la aceste premise, �n prezentul dic�ionar au fost incluse, �n primul r�nd, cuvintele cele mai uzuale ale limbii germane, fiind excluse arhaismele �i regionalismele, ca si cei mai mul�i dintre termenii argotici.
De asemenea, pentru economie de spa�iu, au fost eliminate cuvintele care au aceea�i form� si acela�i �n�eles �i �n limba rom�n� (de pild�: Front f= front sau Fundament n = fundament). Ca atare, �i procedeele de redactare �i de aranjare tehnic� se �nscriu pe linia celei mai riguroase concizii. Astfel, la notarea echivalentelor romane�ti s-a folosit punctul �i virgula pentru separarea sensurilor, iar virgula, pentru separarea sinonimelor; categoriile morfologice au fost separate prin punct.
�n forma �n care a fost conceput, Micul dic�ionar german-rom�n va constitui - sper�m - un instrument practic de lucru pentru cei ce doresc s�-�i �nsu�easc� astfel vocabularul strict uzual al limbii germane.
|